Amity with Environment 2006 From Town to Building March, 2006
37/60

「光」太陽光発電センターピア屋上に1440枚、240KW相当の太陽光パネルを設置し、航空機動力設備を始めとする建物内の電力設備に電力を供給している。Light / Photovoltaic cellsThe roof of the Center Pia carries 1,440photovoltaic panels, equivalent to 240kW ofgenerating capacity. They supply electricity foraircraft movement systems and other electrically-powered equipment around the airport.「資源」洗浄可能型フィルター5回洗浄可能なフィルターで、空調フィルターの維持管理費の削減と島内からの廃棄物を低減。Resources / Cleanable filtersThe filters can be cleaned up to five times,reducing the maintenance management costs forair conditioning filters and reducing the volumeof waste generated on the island.「光」自然採光奥行きの深い本館は、屋根にガラストップライトを設置することで省エネルギーと開放性を両立。Light / natural lightingThe large-depth building has toplights to ensureenergy saving in lighting and to create image ofopenness.「資源」航空機動力設備電力、空調用熱を建物側から供給し、駐機中の航空機の補助エンジンAPUの運転を廃止。420V電源とー2℃の冷風を航空機に供給。Resources / Power and heat supply systemfor AircraftElectrical power and air conditioning heat aresupplied from the buildings so that the auxiliaryengine APUs do not need to run on parkedaircraft. Aircraft are supplied with 420V powerand cold air at -2℃.「光・熱」トップライト大屋根トラスと折紙をイメージしてデザインしたトップライトを各所に設置。パンチングパネルで光の拡散と熱を遮蔽。Light and heat / ToplightsThe large roof trusses and toplights designed onan origami motif are installed in many locations.Punched panels diffuse light and block heat.「熱」Low-Eガラスと外部庇壁・天井がガラスの4階店舗でLow-Eガラスと外部庇による光と熱の遮蔽をデザイン。外部庇は、ガラス清掃時の足場としても利用。Heat / Low-E glass and exterior eavesThe stores on the fourth floor, which have glasswalls and ceilings, are designed with low-E glassand exterior eaves to block heat and light. Theexterior eaves are also used as a place to standwhen cleaning the glass.「熱」混雑度センサー在室人員が季節、時間毎に大きく変動する空港施設では外気量を制御することが有効である。ゲートラウンジでは2つのカメラを用いたセンサーで空調機の外気ダンパを制御。Heat / Crowding sensorsOccupancy rates in the spaces of an airport varygreatly with season and time, so control of external airvolume is an important and effective measure. In thegate lounges, the outside air dampers of the airconditioning equipment are controlled by sensors usingtwo cameras.「緑」屋外植栽本館南側の松を主とした緑のランドスケープの中に四季の草花と、地域の人々から寄贈された浸透性のある「開港記念プレート」を敷設。Greenery / Exterior plantingThe landscaping on the south side of the mainbuilding, which mainly consists of pine trees, isadorned with flowering grasses that bloom in allseasons, and a transparent commemorative plaquedonated by local people to celebrate the opening ofthe airport.「緑」屋内緑化センターピアガーデン中心の屋内緑化(シマトネリコ、とハワイアンバンブー)は、空間の演出と人への安らぎを与える。Greenery / Interior plantingThe interior planting in the middle of the Center PiaGarden accent the space and help people to relax.「熱」メカニカルランタン大空間に、空調・照明・放送・サインなどの機能を一体化した設備の複合ユニットを配置。空調は混雑度センサーによる外気量制御採用の回転吹出しによる「そよぎ空調」とし、省エネルギーな居住域空調を実現。Heat / Mechanical lanternsThe air conditioning uses a "breeze system" inwhich the volume of outside air is controlled onthe basis of crowding sensors and the ventsrotate, saving energy in the air conditioning ofoccupied areas.Six key wordsLight:Lighting is turned on and off on the basis of daylight sensors,photovoltaic cellsgenerate 240kW, and natural light and heat is drawn from toplights in largespaces.Heat:Low-e glass is highly insulative, external louvers block insolation, and occupiedareas are air conditioned using mechanical lanterns.Water:Systems for the use of used water and rainwater have been introduced.Greenery:Planting inside and outside the building gives visitors pleasure and relaxation.Wind:Excess vented air from the air conditioning is reused, and“breeze airconditioning,”with rotating vents, enhances comfort.Resources:Washable air conditioning filters, and a full range of aircraft power equipmentto allow parked aircraft to turn off their auxiliary engines.6つのキーワード光:昼光センサーによる照明点滅、240kwの太陽光発電、大空間トップライトの自然採光熱:Low-eガラスによる高断熱、外部ルーバーによる日射遮蔽、メカニカルランタンによる居住域空調水:中水利用システム、雨水利用システムの導入緑:屋内外の緑化による来港者への潤いと安らぎの提供風:空調余剰排気の再利用システム、回転する吹出「そよぎ空調」による快適性の向上資源:洗浄可能型空調フィルターの採用、航空機動力設備の完備による駐機中の航空機補助エンジン運転停止39環境親話2006まちから建築へ 日建設計―FACT-NIKKEN SEKKEI

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です