NJ27_web
28/40

12Photography|1: 長谷川健太/Kenta Hasegawa|2: エスエス/SS計画地の豊洲は、関東大震災の瓦礫処理の埋め立てによって生まれました。かつて造船所や発電所が建ち並んだ人工の土地は、今やオフィスや商業施設、多くの高層マンションがつくられ、若年層を中心とした人口が急増しています。本計画では、この大きく変貌を遂げた人工の土地に、人々が本物の土・緑・木に触れられる公共複合空間をつくりました。 地盤面は、植栽の根づく場所を土、人々が行き来し活動する空間を三た和た土きで構成し、文字通り「地面」に建っています。上層階を階段状にセットバックさせて緑化し、緑の中で人々が憩い、活動できる空間をつくりました。風除けルーバーや外装を支持する方立をはじめ、内外を木材で構成した、木に包まれた建物です。Toyosu is reclaimed land that came into being as a result of the clean-up of rubble resulting from the disaster following the Great Kanto Earthquake of 1923. The artificial island was once home to a shipyard and a power-generation plant but today it bristles with office buildings, shopping centers, and many high-rise condominiums, and its resident population—mainly the younger generations—is rapidly growing. This plan is for a public mixed-use space where people can enjoy a sense of genuine soil, greenery, and wood.The foundation layer is literally the ground, consisting of the earth where plants put down roots and the concrete area occupied by people coming and going. The upper floors are terraced and the balconies landscaped, creating spaces where people can relax and engege in activities amid the greenery. Timber is used both inside and out, for such elements as the wind-breaking louvers and the mullions supporting the exterior cladding, giving the building an overall feel of wood.建築主 東京都江東区|延べ面積 15,604m2構造 鉄骨造、一部鉄筋コンクリート造及び鉄骨鉄筋コンクリート造使用木材 カラマツ、スギ、ナラ、タモ、ヒノキなどClient Koto-ku|Total floor area 15,604m2Structure Steel frame structure, partial reinforced concrete and steel-frame reinforced concrete|Timber Larch, cedar, oak, ash, Japanese cypress, etc.木材と緑に包まれた公共複合空間Mixed-use Public Space Enveloped in Wood and Greenery 江東区豊洲シビックセンター|東京都江東区|2015Toyosu Civic Center|Koto-ku, Tokyo|2015杉山俊一/高野 明/甘粕敦彦|日建設計 設計部門Shunichi Sugiyama / Akira Kono / Atsuhiko AmakasuArchitectural Design Department, Nikken Sekkei282016 Summer 27WORKSFeature | Pushing the Possibilities for Architecture in Wood

元のページ 

page 28

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です