NJ32
7/28

新規事業に取り組むWorking on new projects既存事業に取り組むWorking on existing projects実験的な取り組みを行うWorking on experimental projects2nd FLOORDANCEFLOOR1st FLOORプレゼンテーションシアターPresentation theaterクレイルームClay RoomダンスフロアDance FloorイノベーションラボInnovationLabプレゼンテーションシアターPresentation theaterクレイルームClay RoomダンスフロアDance Floor新たな感動・価値を生むための創造の場「LABORATORY」The Laboratory: A place for generating new excitement and valueヤマハ哲学と社会をつなぐ発信の場「THEATER」The Theater: A place for communication that connects Yamaha’s philosophy with society工作室WorkshopプレゼンテーションシアターPresentation theaterクレイルームClay RoomダンスフロアDance FloorイノベーションラボInnovationLabプレゼンテーションシアターPresentation theaterクレイルームClay RoomダンスフロアDance Floor新たな感動・価値を生むための創造の場「LABORATORY」The Laboratory: A place for generating new excitement and valueヤマハ哲学と社会をつなぐ発信の場「THEATER」The Theater: A place for communication that connects Yamaha’s philosophy with society工作室Workshopダンスフロアの構成Composition of the “Dance Floor”ワークスタイルコンセプトとして、既存事業に取り組む「1st FLOOR」と、新規事業に取り組む「2nd FLOOR」を設け、その両者をつなぎ、実験的な取り組みを行う場を「ダンスフロア」と位置づけました。日常的に3つの思考の場を行き来することで、イノベーティブなアイデアが生まれることを期待したコンセプトです。 実際の建築空間では、人々の交流を阻むセキュリティラインを排した立体的なワンルームとし、アイデアを生み出すオフィス機能である「イノベーションラボ」を中心にして、それを形にする「ものづくりの場」を上下階に配置しました。e rst oor is for existing projects and the second for new projects. e two oors are connected and space for experimental challenge is positioned in the center as the “Dance Floor.” It is a concept based on the expectation that daily movement through these three distinct spaces would nurture innovation. e actual architecture is three-dimensionally integrated into a single space, with securty lines that might obstruct human interaction removed. At its heart is the innovation lab, where ideas are generated, and above and below are workshops where ideas are converted into physical form.になりましたね。面白いのは、最初は間仕切りのない空間で会議などをすることに皆慣れない様子でしたが、だんだんと想定していたマインドセットに変わっていったことです。今では区切られた場所だと落ち着かないのではないかな、と思うくらいです。 自分自身も、この中に来るとオープンに視点が延びて、今ある課題解決の先、将来のことをいい意味で楽観的に考えられるようになってきました。この効果は非常に面白いと思いましたね。─未来のヤマハヤマハ株式会社の人たちが見学に来たときに「これってうち(ヤマハ)だよね」と言ったんですよ。建物をつくるときに、空間やコンセプトはヤマハらしくないといけないと思っていて、シンプルであることやネイキッドで天然素材やテクスチャが感じられることを要望していたのですが、そうしたヤマハの精神性が全部、この空間に表れていることをその言葉で再認識しました。 NADがいなかったら、ああはならなかったと思います。従来とは違う、クライアントと受託者との新たな関係を築けたところが、NADの新しさだと思うのです。クライアントである我々の要求を引き出して、それを顕在化させ、一緒に未来を構築する。あれは、「今の僕ら」じゃないんですよね。「未来の僕ら」を引き出して建物に反映して、働き方が変わってきたというところが、すごく良かった。 ここから生み出される新製品に空間がどう影響しているかを測るのは時期尚早ですが、デザインとはじわじわと効いてくる知的アセットですから今後が楽しみです。sive that several people have felt the same way. And everyone became more open-minded. In the beginning, people looked confused to have meetings in spaces without any partitions, but their mindset has changed to what we had hoped for over time. I think they might even have difficulty settling down in a confined meeting room these days. For myself, when I come to this place, my view opens up beyond the solution of the current issue, and I am able to think of the future in an optimistic way. I find this quite inter-esting.─Yamaha in the FutureI was really impressed when people from Yamaha visited this place and said, “this looks like us (Yamaha).” For the design of the building, we asked that it be simple, naked, and full of natural materials and textures. We wanted the spaces and design to express the Yamaha philosophy. The words of such visitor, were affirmation that the space expressed the entire Yamaha spirit. Without NAD, I don’t think we would have had the same building. NAD stands out for its ability to construct new client-consultant relationships unlike the conventional way. They brought out what we want from ourselves, the client, and they make it tangible, enabling us to create the future together. It was not “us in the present”; but they managed to bring out “us in the future,” and reflect that in a building design that leads to the change of our work style. It is too early to measure how the space will influence the new products that will be born out of this space, but the design is an intellectual asset that works gradually, so I’m looking forward to the future.Double Decker Design Approachの概念図|Conceptual Diagram of the Double Decker Design Approachワークショップの様子|View of the workshop断面図|Section, scale 1:800072017 AUTUMN32FEATURE

元のページ  ../index.html#7

このブックを見る