NJ35_web
16/40

Life-1タワー 立面とコンセプト|Elevations and Concept of Life-1 TowerLife-2タワー 立面とコンセプト|Elevations and Concept of Life-2 TowerLife-2 板状棟 立面とコンセプトElevations and Concept of Life-2 Mid-rise BuildingNORTHWESTEASTYURAGI = ЮРАГИ KODACHI = РОЩАKAMAE = ОБРАМЛЕНИЕ RL +81,000RL +77,200RL +71,500日本の空間言語によるファサードデザインLife Botanicheskyの一連のプロジェクトでは、南側に広がる植物園への配慮や、冬の厳しい寒さを考慮した合理的な工法と素材を重要視しています。また広いサンルームやペントハウスは、モスクワの住宅 開発ラッシュ の中で競争力を持つ新しいライフスタイルの提案となりました。 外観コンセプトには日本文化を採り入れています。そのキーワードがプロジェクト全体を表す略語となり、関係者間のやり取りで日常的に使われ、奥深い共通言語となりました。 Life-1タワーのデザインキーワードは「ゆらぎ」です。自然のランダムネスを幾何学的に翻訳し、日本的美を意識しながらLife Botanicheskyならではの特徴づけを目指しました。 Life-2は、1との調和を図りながら、タワー棟では縦基調の暖色アクセントカラーをベースに「こだち」、板状棟は川沿いに開く生活をイメージして、壁面の再分割を手法とする「かまえ」をキーワードとしました。Facade Design Based on a Japanese Language of SpaceFor the Life Botanichesky projects, we paid special atten-tion to the botanic garden on its south side and emphasized rational choices in construction methods and materials to deal with the extreme winter cold. Large sunrooms and penthouses offer a new type of lifestyle, adding a competi-tive edge to the project in Moscow where residential development is in full swing. The concept for the buildings’ exterior design draws on Japanese culture, and its keywords became the project moni-kers, their repetition every day among the stakeholders adding depth to our common language. Life 1: The keyword for the tower design motif is yuragi (“fluctuating”), translating the randomness of nature into geometry for a design conscious of the Japanese sense of beauty and unique to Life Botanichesky. Life 2: The keyword for the tower design is kodachi (“grove”), where the warm accent colors of the verticals and elements echo those of Life 1. Using the keyword kamae (“stance”), the walls of the mid-rise towers were reparti-tioned based on our image of riverside living.EASTNORTH1162018 SUMMER35Feature | WORKS

元のページ  ../index.html#16

このブックを見る